Changing Titles
Dec. 5th, 2011 01:02 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
First I thought about it when I made the following two screencaps. I smiled and forgot it. During the last months I had two or three more ideas. Now at last I wrote every episode’s title on a piece of paper and started to look for some fitting screencaps.
I chose screencaps which go nicely with an episode they don’t belong to. While joining titles and non-matching screencaps I had the greatest fun of all times preparing an I Spy posting. Still not every combination is funny - some are serious, and some may be *really* bad puns.
Oh, one another thing: sometimes I think the way American's and European's (or German's) way of funny-thinking is partly different. So just tell me which title works for you and which doesn’t. Might be interesting – and I am much more nosy than touchy ;-)
"Now You See Her..."

"...Now You Don't"

"Blackout"

"Time of the Knife"

"Magic Mirror"

"Red Sash of Courage"

"Weight of the World" Pt. 1

"Weight of the World" Pt. 2

"Weight of the World" Pt. 3

"The Tiger"

"Danny Was a Million Laughs"

"Sooo Long, Patrick Henry"?

"A Room with a Rack"

"Dragon's Teeth"

"No Exchange of Damaged Merchandise"

"One of Our Bombs is Missing" Pt.1

"One of Our Bombs is Missing" Pt. 2

"Casanova from Canarsie"

"Get Thee to a Nunnery"

"Little Boy Lost" Pt. 1

"Little Boy Lost" Pt. 2

"The Loser"

"What does 'A Day Called 4 Jaguar' mean?"

"So Coldly Sweet"

"The Conquest of Maude"

"A Gift from Alexander" Pt. 1

"A Gift from Alexander" Pt. 2

"A Gift from Alexander" Pt. 3

"A Gift from Alexander" Pt. 4

"Return to Glory"

"Any Place I Hang Myself Is Home"

"This Guy Smith"

"The Lotus Eater"

"Bridge of Spies"

"My Mothers the Spies"

"The Trouble with Temple"

"The Spy Business" Pt. 1

"The Spy Business" Pt. 2

"The Spy Business" Pt. 3

"The Spy Business" Pt. 4

"Sparrowhawk"

"An American Empress"

Kelly handling the "Court of the Lion"

"Will the Real Good Guys Please Stand Up?" Pt. 1

"Will the Real Good Guys Please Stand Up?" Pt. 2

"Will the Real Good Guys Please Stand Up" Pt. 3

"It's All Done with Mirrors"

"A Cup of Kindness"

"Tag, You're It"

I chose screencaps which go nicely with an episode they don’t belong to. While joining titles and non-matching screencaps I had the greatest fun of all times preparing an I Spy posting. Still not every combination is funny - some are serious, and some may be *really* bad puns.
Oh, one another thing: sometimes I think the way American's and European's (or German's) way of funny-thinking is partly different. So just tell me which title works for you and which doesn’t. Might be interesting – and I am much more nosy than touchy ;-)
"Now You See Her..."
"...Now You Don't"
"Blackout"
"Time of the Knife"
"Magic Mirror"
"Red Sash of Courage"
"Weight of the World" Pt. 1
"Weight of the World" Pt. 2
"Weight of the World" Pt. 3
"The Tiger"
"Danny Was a Million Laughs"
"Sooo Long, Patrick Henry"?
"A Room with a Rack"
"Dragon's Teeth"
"No Exchange of Damaged Merchandise"
"One of Our Bombs is Missing" Pt.1
"One of Our Bombs is Missing" Pt. 2
"Casanova from Canarsie"
"Get Thee to a Nunnery"
"Little Boy Lost" Pt. 1
"Little Boy Lost" Pt. 2
"The Loser"
"What does 'A Day Called 4 Jaguar' mean?"
"So Coldly Sweet"
"The Conquest of Maude"
"A Gift from Alexander" Pt. 1
"A Gift from Alexander" Pt. 2
"A Gift from Alexander" Pt. 3
"A Gift from Alexander" Pt. 4
"Return to Glory"
"Any Place I Hang Myself Is Home"
"This Guy Smith"
"The Lotus Eater"
"Bridge of Spies"
"My Mothers the Spies"
"The Trouble with Temple"
"The Spy Business" Pt. 1
"The Spy Business" Pt. 2
"The Spy Business" Pt. 3
"The Spy Business" Pt. 4
"Sparrowhawk"
"An American Empress"
Kelly handling the "Court of the Lion"
"Will the Real Good Guys Please Stand Up?" Pt. 1
"Will the Real Good Guys Please Stand Up?" Pt. 2
"Will the Real Good Guys Please Stand Up" Pt. 3
"It's All Done with Mirrors"
"A Cup of Kindness"
"Tag, You're It"
(no subject)
Date: 2011-12-05 01:38 am (UTC)Great job!
(no subject)
Date: 2011-12-05 07:36 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-12-05 09:28 am (UTC)Let me get a coffee and I'll tell you which ones I like best, since you want to know ;)
The first two
"Weight of the World" Pt. 2
"Sooo Long, Patrick Henry"?
"No Exchange of Damaged Merchandise"
"One of Our Bombs is Missing" Pt. 2
"A Gift from Alexander" Pt. 3 + 4
"Return to Glory"
"The Trouble with Temple"
"The Spy Business" Pt. 1 + 2
But they're all very entertaining, and what a great idea! :D
(no subject)
Date: 2011-12-05 07:45 pm (UTC)I like "Patrick Henry" too *g*. The original episode is very serious, and maybe it's a bit disrespectful, but I couldn't resist ;-).
(no subject)
Date: 2011-12-05 01:41 pm (UTC)I really like "Will the Real Good Guys... Part 2" and all "The Gift from Alexander" ones.
(no subject)
Date: 2011-12-05 07:50 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-12-06 03:50 pm (UTC)::HUGS::
(no subject)
Date: 2011-12-06 08:11 pm (UTC)My favorite is apart from "A Gift from Alexander" the last one: "Tag, You're It": Kelly as a victim in both episodes which has to be hunted and brought down. I like the original scene very much, with the priest talking to him: "What is a man like you doing unmarried anyway?" and at once Kelly has a look at Scotty ;-).
I hope you get well *very* soon (perhaps with some hot milk with honey? - I don't know if it is popular where you live)!
(no subject)
Date: 2011-12-10 02:19 am (UTC)The "So Long" is SO NAUGHTY, aieeee! And the "gift" - you are - ohhhhh! And The Lotus Eater, with that wonderfully sad Eartha Kitt, made me sober up at once and go AWWWW. and then the other ones had me giggling again.
And yes, they are SO MARRIED.
You're just a treasure. (eine schatze? I probably have a mess)
(no subject)
Date: 2011-12-10 07:49 pm (UTC)"The Loser" is the one with Eartha Kitt, and which was a Culp episode.
The confusion is understandable, and even excusable, but somewhat disappointing.
LOL
::HUGS::
::uses educational icon::
(no subject)
Date: 2011-12-10 08:58 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-12-10 09:19 pm (UTC)I just read the comment without going back to look at the photo -- and now *I'm* a loser! ::is sheepish::
it's too much grading! i see problems where they don't exist, now!
(no subject)
Date: 2011-12-10 09:34 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-12-10 09:31 pm (UTC)It*s "Ein Schatz" - and thanks, it was a pleasure for me to have posted it ;-))
(no subject)
Date: 2011-12-10 07:47 pm (UTC)Oh! the "mashup" word is typically used for a video that combines two different fandoms, or two different bits of stock footage, or ... anyhow, I'm not sure I've seen it used in this context (but then, most people don't get such brillian ideas, to put episode titles on appropriate caps from other episodes!) but it seemed to fit.
Finally, I was taught to avoid milk when I'm sick ... but there is a LOT of tea with honey (and, cuz I want it, some milk).
(no subject)
Date: 2011-12-11 06:17 am (UTC)omg, did you see "Weight of the World Part 2"??? I wonder what happened to that actor when the kid's foot made contact... OUCH! How did you ever see that?! Great catch, Brigitte! Du bist ein Schatz! *is educated*
(no subject)
Date: 2011-12-11 06:10 pm (UTC)I think it was a very young kid in this screencap with just a little weight, and he touched the crown jewels only at the edge...
One question left: "The Room with a Rack" - does the screencap fit in or wouldn't one use the word "rack" for the beds they are lying on?
You know I'm just able to write better in English if people tell me honestly when I'm wrong or inappropriate. No one does it. Everyone is polite and nice. Why can't some people be polite *and* honest if I am writing weird things? I know everybody understands what I am saying. But I want to sound it as English. Or American.
(Hmpf. Sorry. In the last break I just wrote down what I'm thinking for some time. Accidentally I ran across you...)
P-S. I just tried to find a dictionary German-Egypt somewhere, and I wasn't lucky. The only words I found were in Wikipedia:
"miš ḥatʾullu" - You won't tell him?
"ana miš mitgawwiz" - I'm not married
"raglēn" - two men
"ʾutt in-nōm"- bedroom
Seems to me it's enough to write a story about *gg*
"matiktib" - please write!